Jeremiah 51:5
LXX_WH(i)
5
G1360
CONJ
[28:5] διοτι
G3364
ADV
ουκ
V-AAI-3S
εχηρευσεν
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
G2455
N-NSM
ιουδας
G575
PREP
απο
G2316
N-GSM
θεου
G846
D-GPM
αυτων
G575
PREP
απο
G2962
N-GSM
κυριου
G3841
N-GSM
παντοκρατορος
G3754
CONJ
οτι
G3588
T-NSF
η
G1065
N-NSF
γη
G846
D-GPM
αυτων
V-API-3S
επλησθη
G93
N-GSF
αδικιας
G575
PREP
απο
G3588
T-GPM
των
G40
A-GPM
αγιων
G2474
N-PRI
ισραηλ
Clementine_Vulgate(i)
5 Quoniam non fuit viduatus Israël et Juda a Deo suo, Domino exercituum, terra autem eorum repleta est delicto a Sancto Israël.
DouayRheims(i)
5 For Israel and Juda have not been forsaken by their God the Lord of hosts: but their land hath been filled with sin against the Holy One of Israel.
KJV_Cambridge(i)
5 For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
Brenton_Greek(i)
5 Διότι οὐκ ἐχήρευσεν Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδας ἀπὸ Θεοῦ αὐτῶν, ἀπὸ Κυρίου παντοκράτορος, ὅτι ἡ γῆ αὐτῶν ἐπλήσθη ἀδικίας ἀπὸ τῶν ἁγίων Ἰσραήλ.
JuliaSmith(i)
5 For Israel not in widowhood, and Judah from his God, from Jehovah of armies; if their land was filled with guilt because of the Holy One of Israel.
JPS_ASV_Byz(i)
5 For Israel is not widowed, nor Judah, of his God, of the LORD of hosts; for their land is full of guilt against the Holy One of Israel.
Luther1545(i)
5 Denn Israel und Juda sollen nicht Witwen von ihrem Gott, dem HERRN Zebaoth, gelassen werden. Denn jener Land hat sich hoch verschuldet am Heiligen in Israel.
Luther1912(i)
5 Denn Israel und Juda sollen nicht Witwen von ihrem Gott, dem HERRN Zebaoth, gelassen werden. Denn jener Land hat sich hoch verschuldet am Heiligen in Israel.
ReinaValera(i)
5 Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fué llena de pecado contra el Santo de Israel.
Indonesian(i)
5 Aku, TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, Allah Kudus Israel, tidak akan meninggalkan Israel dan Yehuda, sekalipun mereka telah berdosa kepada-Ku.
ItalianRiveduta(i)
5 Poiché Israele e Giuda non son vedovati del loro Dio, dell’Eterno degli eserciti; e il paese de’ Caldei è pieno di colpe contro il Santo d’Israele.
Lithuanian(i)
5 Izraelio ir Judo neatstūmė Viešpats, jų Dievas, nors jų kraštas yra pilnas nusikaltimų prieš Izraelio Šventąjį.
Portuguese(i)
5 Pois Israel e Judá não foram abandonados do seu Deus, o Senhor dos exércitos, ainda que a terra deles esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.